| ISBN |
4-87984-471-2
|
| ISBN13桁 |
978-4-87984-471-2
|
| タイトル |
『英語青年』の翻訳言説
|
| タイトルカナ |
エイゴ セイネン ノ ホンヤク ゲンセツ
|
| タイトル関連情報 |
英文学研究は翻訳をどう見てきたか
|
| タイトル関連情報読み |
エイブンガク ケンキュウ ワ ホンヤク オ ドウ ミテ キタカ
|
| 著者名 |
佐藤 美希
/著
|
| 著者名典拠番号 |
110005945730000
|
| 出版地 |
京都
|
| 出版者 |
松籟社
|
| 出版者カナ |
ショウライシャ
|
| 出版年 |
2025.12
|
| ページ数 |
236p
|
| 大きさ |
22cm
|
| 価格 |
¥2500
|
| 内容紹介 |
100年以上の長きにわたって日本の英文学研究と併走してきた『英語青年』誌を精査し、明治以降の英文学の翻訳について、それを取り巻く英文学研究制度や社会思潮との関係から考察する。
|
| 書誌・年譜・年表 |
文献:p217~227
|
| 一般件名 |
英語文学-研究・指導-ndlsh-001266003,翻訳文学-研究・指導-ndlsh-034543474,英語青年 (雑誌)-ndlna-034543442
|
| 一般件名 |
英文学-歴史
,
アメリカ文学-歴史
,
翻訳文学-歴史
|
| 一般件名カナ |
エイブンガク-レキシ,アメリカ ブンガク-レキシ,ホンヤク ブンガク-レキシ
|
| 一般件名典拠番号 |
510510010140000
,
510089510120000
,
511402210020000
|
| 分類:都立NDC10版 |
930.4
|
| テキストの言語 |
日本語
|
| 資料情報1 |
『『英語青年』の翻訳言説
英文学研究は翻訳をどう見てきたか』 佐藤 美希/著
松籟社 2025.12(所蔵館:中央
請求記号:/930.4/5163/2025
資料コード:7120053535)
|
| URL |
https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1154919974 |