井上 健/編 -- 思文閣出版 -- 2012.1 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C 一般図書 /904.0/5194/2012 7100255130 配架図 Digital BookShelf
2012/03/13 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-7842-1600-0
ISBN13桁 978-4-7842-1600-0
タイトル 翻訳文学の視界
タイトルカナ ホンヤク ブンガク ノ シカイ
タイトル関連情報 近現代日本文化の変容と翻訳
タイトル関連情報読み キンゲンダイ ニホン ブンカ ノ ヘンヨウ ト ホンヤク
著者名 井上 健 /編
著者名典拠番号

110000112330000

出版地 京都
出版者 思文閣出版
出版者カナ シブンカク シュッパン
出版年 2012.1
ページ数 2, 291, 2p
大きさ 21cm
価格 ¥2500
内容紹介 急速な発展を強いられた日本にとって、翻訳とは近代国家の骨格を整えるために必要な国家的事業と言えた。比較文学研究の最前線で活躍する研究者が、比較文学・比較文化研究の立場から、翻訳文学の諸相を考察する。
書誌・年譜・年表 文献:p282~291
一般件名 翻訳文学-ndlsh-00563406
一般件名カナ ホンヤクブンガク-00563406
一般件名 翻訳文学
一般件名カナ ホンヤク ブンガク
一般件名典拠番号

511402200000000

分類:都立NDC10版 904
資料情報1 『翻訳文学の視界 近現代日本文化の変容と翻訳』 井上 健/編  思文閣出版 2012.1(所蔵館:中央  請求記号:/904.0/5194/2012  資料コード:7100255130)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152019738

内容一覧 閉じる

内容 内容ヨミ 著者名 著者名ヨミ ページ
序にかえて / 翻訳文学への視界 ジョ ニ カエテ 井上 健/著 イノウエ ケン 3-12
明治二〇年代の翻訳と日本近代文学の《生成》 メイジ ニジュウネンダイ ノ ホンヤク ト ニホン キンダイ ブンガク ノ セイセイ 山田 潤治/著 ヤマダ ジュンジ 15-34
魔術的ファンタジーとSFの交叉点 / 春浪・『アラビアンナイト』・ヴェルヌ マジュツテキ ファンタジー ト エスエフ ノ コウサテン 私市 保彦/著 キサイチ ヤスヒコ 35-58
リアリズムの翻訳翻訳のリアリズム リアリズム ノ ホンヤク ホンヤク ノ リアリズム 柏木 隆雄/著 カシワギ タカオ 59-84
文学の翻訳から翻訳文学へ / 昭和初期のヘミングウェイ、プルースト翻訳を事例に ブンガク ノ ホンヤク カラ ホンヤク ブンガク エ 井上 健/著 イノウエ ケン 85-118
現代語訳の日本語 / 谷崎潤一郎と与謝野晶子の『源氏物語』訳 ゲンダイゴヤク ノ ニホンゴ 中村 ともえ/著 ナカムラ トモエ 121-138
翻訳におけるジェンダーと<女>の声の再生 / NaomiからKitchenまで ホンヤク ニ オケル ジェンダー ト オンナ ノ コエ ノ サイセイ 金 志映/著 キム ジヨン 139-169
翻訳者の透明性について / 村上春樹訳『グレート・ギャツビー』をめぐって ホンヤクシャ ノ トウメイセイ ニ ツイテ 上西 哲雄/著 ウエニシ テツオ 170-190
世界文学としての翻訳文学 / ゲーテ、マルクス、シュピッツア、モレッティ セカイ ブンガク ト シテ ノ ホンヤク ブンガク ソーントン不破直子/著 ソーントン・フワ ナオコ 193-211
翻訳の詩学・詩学の翻訳 / 近現代日本詩歌の英訳を中心に ホンヤク ノ シガク シガク ノ ホンヤク リース・モートン/著 モートン リース・ダグラス 212-238
原作者に《なる》 / ボルヘス「『ドン・キホーテ』の著者、ピエール・メナール」から ゲンサクシャ ニ ナル 諸坂 成利/著 モロサカ シゲトシ 239-259
母語の外に出ること、エクソフォニーの可能性をめぐって / 多和田葉子と<翻訳>について ボゴ ノ ソト ニ デル コト エクソフォニー ノ カノウセイ オ メグッテ 依岡 隆児/著 ヨリオカ リュウジ 260-279