ホセ・ルイス・カバッサ/[著] -- 新評論 -- 2012.10 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 書庫 一般図書 /762.5/5057/2012 7101146168 Digital BookShelf
2012/12/27 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-7948-0917-9
ISBN13桁 978-4-7948-0917-9
タイトル カンタ・エン・エスパニョール!
タイトルカナ カンタ エン エスパニョール
タイトル関連情報 現代イベロアメリカ音楽の綺羅星たち
タイトル関連情報読み ゲンダイ イベロ アメリカ オンガク ノ キラボシタチ
著者名 ホセ・ルイス・カバッサ /[著], 八重樫 克彦 /訳, 八重樫 由貴子 /訳
著者名典拠番号

120002681000000 , 110004657990000 , 110004658000000

並列タイトル Canta en español!
出版地 東京
出版者 新評論
出版者カナ シンヒョウロン
出版年 2012.10
ページ数 211p
大きさ 21cm
原タイトル注記 原タイトル:Más allá de las máscaras
価格 ¥2200
内容紹介 「スペイン語で歌う」ことへの誇り。自身の夢、そしてファンから託された夢に賭ける不屈の魂-。アルゼンチンの名物記者が、中南米出身のスター22人にインタビュー。ミュージシャンの生の声から、その内奥に迫る。
一般件名 音楽-ラテンアメリカ-ndlsh-00568847
一般件名カナ オンガク-ラテン アメリカ-00568847
一般件名 音楽-ラテン アメリカ , 音楽家
一般件名カナ オンガク-ラテン アメリカ,オンガクカ
一般件名典拠番号

510528520380000 , 510529000000000

分類:都立NDC10版 762.55
資料情報1 『カンタ・エン・エスパニョール! 現代イベロアメリカ音楽の綺羅星たち』 ホセ・ルイス・カバッサ/[著], 八重樫 克彦/訳 , 八重樫 由貴子/訳 新評論 2012.10(所蔵館:中央  請求記号:/762.5/5057/2012  資料コード:7101146168)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152162049

内容一覧 閉じる

内容 内容ヨミ 著者名 著者名ヨミ ページ
俺はマハトマ・ガンジーさ! オレ ワ マハトマ ガンジー サ チャーリー・ガルシア/述 ガルシア チャーリー 11-17
亡命生活は苦しみの連続でした ボウメイ セイカツ ワ クルシミ ノ レンゾク デシタ アルフレッド・シタロッサ/述 シタローサ A. 19-25
マイケル・ジャクソンは素晴らしいよ マイケル ジャクソン ワ スバラシイヨ カエターノ・ヴェローゾ/述 ヴェローゾ カエターノ 27-33
今までの人生で,一度だって計画なんか立てたことはない イママデ ノ ジンセイ デ イチド ダッテ ケイカク ナンカ タテタ コト ワ ナイ クリスティアン・エルナンデス・ラルギーア/述 エルナンデス・ラルギーア クリスティアン 35-43
自分の過去を否定する気はないからね ジブン ノ カコ オ ヒテイ スル キ ワ ナイ カラネ フアン・“タタ”・セドロン/述 セドロン フアン 45-51
12歳の頃には金を稼ぐことしか考えていなかったよ ジュウニサイ ノ コロ ニワ カネ オ カセグ コト シカ カンガエテ イナカッタヨ シルビオ・ロドリゲス/述 ロドリゲス シルビオ 53-62
私は自分のことをそれほど重要視してないんだ ワタクシ ワ ジブン ノ コト オ ソレホド ジュウヨウシ シテ ナインダ ルイス・アルベルト・スピネッタ/述 スピネッタ ルイス・アルベルト 63-71
ブルースってのは感情なんだ ブルース ッテ ノワ カンジョウ ナンダ パッポ/述 パッポ 73-77
レゲエが俺たちの耳を開かせたのさ レゲエ ガ オレタチ ノ ミミ オ ヒラカセタノサ バイアーノ/述 バイアーノ 79-85
私の夢はエルヴィスではなくボルヘスになることだったんだ ワタクシ ノ ユメ ワ エルヴィス デワ ナク ボルヘス ニ ナル コト ダッタンダ ホアキン・サビーナ/述 サビーナ ホアキン 87-97
今はジャズがより世界に開かれたものとなった イマ ワ ジャズ ガ ヨリ セカイ ニ ヒラカレタ モノ ト ナッタ ジョン・パティトゥッチ/述 パティトゥッチ ジョン 99-106
死がなければ生はその意義を失うだろう シ ガ ナケレバ セイ ワ ソノ イギ オ ウシナウ ダロウ ジョアン・マヌエル・セラート/述 セラート ジョアン・マヌエル 107-114
それでも私は音楽の純粋さを信じている ソレデモ ワタクシ ワ オンガク ノ ジュンスイサ オ シンジテ イル リー・コニッツ/述 コニッツ リー 115-123
僕は人々を統率するのが好きなんだ ボク ワ ヒトビト オ トウソツ スル ノガ スキ ナンダ アレックス・アクーニャ/述 アクーニャ アレックス 125-133
単に私は好奇心の強い男なだけだ タンニ ワタクシ ワ コウキシン ノ ツヨイ オトコ ナ ダケ ダ エグベルト・ジスモンチ/述 ギスモンティ E. 135-144
アルバムは自分の子どものようなものだからね アルバム ワ ジブン ノ コドモ ノ ヨウナ モノ ダカラネ ルイス・サリーナス/述 サリーナス ルイス 145-150
ほとんど瀕死の状態だったのよ ホトンド ヒンシ ノ ジョウタイ ダッタノヨ メルセデス・ソーサ/述 ソーサ メルセデス 151-159
無邪気な小娘より賢明な老女になるほうを選ぶわ ムジャキ ナ コムスメ ヨリ ケンメイ ナ ロウジョ ニ ナル ホウ オ エラブワ ヒタ・リー/述 リー リタ 161-168
私は一度たりとも称賛を求めたことなどない ワタクシ ワ イチド タリ トモ ショウサン オ モトメタ コト ナド ナイ ディノ・サルーシ/述 サルーシ ディノ 169-177
この国のジャズ界ってのはさ,すっごく狭くて遅れてるんだ コノ クニ ノ ジャズカイ ッテ ノワ サ スッゴク セマクテ オクレテルンダ ロベルト・ペティナート/述 ペティナート ロベルト 179-188
音楽は俺にとっての中庭みたいなものさ オンガク ワ オレ ニ トッテ ノ ナカニワ ミタイ ナ モノ サ リカルド・モージョ/述 モージョ リカルド 189-196
自分のしていることがますますわからなくなっていく ジブン ノ シテ イル コト ガ マスマス ワカラナク ナッテ イク フィト・パエス/述 パエス フィト 197-205