|
ベデカーなしでサンタ・クローチェへ
/ ラスキン、フォースター、フィレンツェ
|
ベデカー ナシ デ サンタ クローチェ エ |
|
|
8-33 |
|
葉蘭をめぐる冒険
/ オーウェル『葉蘭をそよがせよ』についての一考察
|
ハラン オ メグル ボウケン |
|
|
34-61 |
|
バーン=ジョーンズ、ラスキンとイタリアへ
|
バーン ジョーンズ ラスキン ト イタリア エ |
|
|
64-122 |
|
ラスキンとセント・ジョージのギルド
|
ラスキン ト セント ジョージ ノ ギルド |
|
|
123-136 |
|
ラスキンの芸術批評と社会思想
|
ラスキン ノ ゲイジュツ ヒヒョウ ト シャカイ シソウ |
|
|
137-157 |
|
ウィリアム・モリスとアーツ・アンド・クラフツ運動
|
ウィリアム モリス ト アーツ アンド クラフツ ウンドウ |
|
|
160-180 |
|
ケルムスコット・ハウスのオスカー・ワイルド
|
ケルムスコット ハウス ノ オスカー ワイルド |
|
|
181-203 |
|
クリスティーナ・ロセッティの詩
|
クリスティーナ ロセッティ ノ シ |
|
|
204-220 |
|
汚れなき空のかけら
/ E・M・フォースターのディストピア
|
ケガレ ナキ ソラ ノ カケラ |
|
|
221-228 |
|
ブリンプ大佐の頭の固さ
/ オーウェルの著作にみられる“Blimp”の使用例について
|
ブリンプ タイサ ノ アタマ ノ カタサ |
|
|
230-256 |
|
冷戦下の『動物農場』
/ ハラス&バチュラーのアニメ映画化をめぐって
|
レイセンカ ノ ドウブツ ノウジョウ |
|
|
257-273 |
|
「不釣り合い」な二人組
/ ウォーとオーウェル
|
フツリアイ ナ フタリグミ |
|
|
274-283 |
|
「オーウェル風」のくらしむき
|
オーウェルフウ ノ クラシムキ |
|
|
284-293 |
|
バーンヒルまで
/ ジュラ島訪問記
|
バーンヒル マデ |
|
|
294-297 |
|
博言学者シュピッツァーの英米文学論集
|
ハクゲン ガクシャ シュピッツァー ノ エイベイ ブンガク ロンシュウ |
|
|
300-305 |
|
イギリス民衆文化研究の端緒を開いて
/ 英文学者小野二郎の仕事
|
イギリス ミンシュウ ブンカ ケンキュウ ノ タンショ オ ヒライテ |
|
|
306-311 |
|
平野敬一先生の教え
|
ヒラノ ケイイチ センセイ ノ オシエ |
|
|
312-316 |