東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター/編 -- 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター -- 2013.3 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階B 一般図書 /801.7/5134/2013 7102226085 配架図 Digital BookShelf
2013/07/02 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-925243-93-3
ISBN13桁 978-4-925243-93-3
タイトル 「相談通訳」におけるコミュニティ通訳の役割と専門性
タイトルカナ 「 ソウダン ツウヤク 」 ニ オケル コミュニティ ツウヤク ノ ヤクワリ ト センモンセイ
タイトル関連情報 【コミュニティ通訳研究会】11-12年度報告
タイトル関連情報読み 【 コミュニティ ツウヤク ケンキュウカイ 】 11-12ネンド ホウコク
著者名 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター /編
著者名典拠番号

210001245320000

出版地 府中 (東京都)
出版者 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター
出版者カナ トウキョウ ガイコクゴ ダイガク タゲンゴ ・ タブンカ キョウイク ケンキュウ センター
出版年 2013.3
ページ数 133p
大きさ 21cm
シリーズ名 シリーズ多言語・多文化協働実践研究
シリーズ名のルビ等 シリーズ タゲンゴ ・ タブンカ キョウドウ ジッセン ケンキュウ
シリーズ番号 16
シリーズ番号読み 16
内容注記 内容:「相談通訳」におけるコミュニティ通訳の役割と専門性 / 問題解決に寄与するコミュニティ通訳の役割と専門職養成の取り組み / 杉澤経子 著. 「相談通訳」におけるコミュニティ通訳の専門性 / 内藤稔 著. 実践から見えてきたコミュニティ通訳における専門性とは. 問題の解決につなげる「橋渡し」 / 岩田久美 著. 「橋渡し」のための専門性 / 江口佳子 著. ブラジル人コミュニティにおけるコミュニティ通訳 / 佐藤エバートン文雄 著. 文化習慣的差異を埋めるコミュニティ通訳とは / 名倉貴之 著. コミュニティ通訳の「つなぐ」行為にみる橋渡しとは / 三木紅虹 著. 対人援助場面に求められるコミュニティ通訳の専門性 / 宮城京子 著. コミュニティ通訳の必要性. 法律相談におけるコミュニティ通訳の必要性 / 指宿昭一 著. 精神医療におけるコミュニティ通訳の必要性 / 阿部裕 著.
書誌・年譜・年表 文献あり
一般件名 通訳-00573560-ndlsh,外国人 (日本在留)-00562131-ndlsh
一般件名カナ ツウヤク-00573560,ガイコクジン (ニホンザイリュウ)-00562131
一般件名 外国人(日本在留)
一般件名カナ ガイコクジン(ニホン ザイリュウ)
一般件名典拠番号

510578400000000

分類:都立NDC10版 801.7
資料情報1 『「相談通訳」におけるコミュニティ通訳の役割と専門性 【コミュニティ通訳研究会】11-12年度報告』(シリーズ多言語・多文化協働実践研究 16) 東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター/編  東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター 2013.3(所蔵館:中央  請求記号:/801.7/5134/2013  資料コード:7102226085)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152274781