上智大学キリスト教文化研究所/編 -- リトン -- 2013.10 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C 一般図書 /193.0/5181/2013 7103077542 配架図 Digital BookShelf
2013/12/11 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-86376-033-2
ISBN13桁 978-4-86376-033-2
タイトル 日本における聖書翻訳の歩み
タイトルカナ ニホン ニ オケル セイショ ホンヤク ノ アユミ
著者名 上智大学キリスト教文化研究所 /編
著者名典拠番号

210000492960000

出版地 東京
出版者 リトン
出版者カナ リトン
出版年 2013.10
ページ数 154p
大きさ 19cm
価格 ¥2000
内容紹介 新約聖書の翻訳に関するさまざまな困難や、聖書の翻訳が持つ将来の可能性についてまとめた「福音書翻訳のむずかしさ」などを収録。上智大学で行われた2012年度聖書講座を基に書籍化。
一般件名 聖書翻訳-歴史-ndlsh-01153495
一般件名カナ セイショホンヤク-レキシ-01153495
一般件名 聖書 , 翻訳
一般件名カナ セイショ,ホンヤク
一般件名典拠番号

530212400000000 , 511402000000000

分類:都立NDC10版 193.04
資料情報1 『日本における聖書翻訳の歩み』 上智大学キリスト教文化研究所/編  リトン 2013.10(所蔵館:中央  請求記号:/193.0/5181/2013  資料コード:7103077542)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152360655

内容一覧 閉じる

内容 内容ヨミ 著者名 著者名ヨミ ページ
福音書翻訳のむずかしさ / 個人的所感 フクインショ ホンヤク ノ ムズカシサ 佐藤 研/著 サトウ ミガク 11-32
フランシスコ会聖書研究所訳注の合本刊行を終えて / 伝統的釈義と現代の釈義の相克 フランシスコカイ セイショ ケンキュウジョ ヤクチュウ ノ ガッポン カンコウ オ オエテ 小高 毅/著 オダカ タケシ 33-61
日本における聖書翻訳の歩み ニホン ニ オケル セイショ ホンヤク ノ アユミ 渡部 信/著 ワタベ マコト 63-95
ケセン語訳聖書からセケン語訳聖書へ ケセンゴヤク セイショ カラ セケンゴヤク セイショ エ 山浦 玄嗣/著 ヤマウラ ハルツグ 97-121
キリシタンは聖書について何を学んでいたのか / ペドロ・ゴメスの『神学要綱』に見る聖書理論 キリシタン ワ セイショ ニ ツイテ ナニ オ マナンデ イタ ノカ 佐久間 勤/著 サクマ ツトム 123-151