千森 幹子/著 -- 法政大学出版局 -- 2015.4 --

所蔵

所蔵は 2 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C 一般図書 /930.2/キ1/609 7105726219 配架図 Digital BookShelf
2015/06/11 可能 利用可   0
多摩 児童研究 児童研究図書 K/930.2/キ9/610 7105918488 配架図 Digital BookShelf
2015/08/19 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-588-49509-0
ISBN13桁 978-4-588-49509-0
タイトル 表象のアリス
タイトルカナ ヒョウショウ ノ アリス
タイトル関連情報 テキストと図像に見る日本とイギリス
タイトル関連情報読み テキスト ト ズゾウ ニ ミル ニホン ト イギリス
著者名 千森 幹子 /著
著者名典拠番号

110004915930000

出版地 東京
出版者 法政大学出版局
出版者カナ ホウセイ ダイガク シュッパンキョク
出版年 2015.4
ページ数 8, 407, 31p 図版16p
大きさ 22cm
価格 ¥5800
内容紹介 ルイス・キャロルが創造した少女アリスは、その誕生から今日まで、挿絵画家や翻訳者たちによってどのように描かれてきたか。原作や邦訳作品の図版を、アリス図像研究の第一人者が詳細に比較分析する。図版も多数収録。
書誌・年譜・年表 文献:巻末p7~24
受賞情報・賞の名称 日本児童文学学会賞特別賞
受賞情報・賞の回次(年次) 第39回
個人件名 Carroll, Lewis,(1832-1898)(00435403)(ndlsh)
個人件名カナ キャロル ルイス
個人件名原綴 Carroll,Lewis
個人件名典拠番号 120000047440000
一般件名 不思議の国のアリス-ndlsh-00627672,鏡の国のアリス-ndlsh-01089447
一般件名カナ フシギ ノ クニ ノ アリス-00627672,カガミ ノ クニ ノ アリス-01089447
一般件名 不思議の国のアリス , 鏡の国のアリス , さし絵 , 翻訳文学
一般件名カナ フシギ ノ クニ ノ アリス,カガミ ノ クニ ノ アリス,サシエ,ホンヤク ブンガク
一般件名典拠番号

530256900000000 , 530145100000000 , 510031800000000 , 511402200000000

分類:都立NDC10版 930.268
書評掲載紙 朝日新聞  2015/12/27   
資料情報1 『表象のアリス テキストと図像に見る日本とイギリス』 千森 幹子/著  法政大学出版局 2015.4(所蔵館:中央  請求記号:/930.2/キ1/609  資料コード:7105726219)
資料情報2 『表象のアリス テキストと図像に見る日本とイギリス』 千森 幹子/著  法政大学出版局 2015.4(所蔵館:多摩  請求記号:K/930.2/キ9/610  資料コード:7105918488)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152626753

目次 閉じる

プロローグ
第一部 キャロルの内と外なるアリス
第一章 キャロルと二つの『アリス』物語
  一・一 作家ルイス・キャロル
  一・二 アリス
  一・三 ヴィクトリア時代のアリスたちへ
第二章 挿絵画家キャロルとテニエル
  二・一 挿絵画家ルイス・キャロル
  二・二 挿絵画家キャロルとテニエル
  二・三 ジョン・テニエルの『アリス』
第二部 オリエントと『アリス』
第三章 オリエントと『アリス』
  三・一 背景研究-言語学的文化的観点から見た日英比較
  三・二 受容の文脈-読者層
  三・三 西洋と日本の融合-幻に終わった初山滋画『不思議國のアリス』
第四章 初期『アリス』翻案と翻訳(一八九九-一九一二)
  四・一 日本最初の『アリス』翻訳-長谷川天溪の『鏡世界』
  四・二 明治の初期『不思議の国のアリス』翻訳
  四・三 明治期の『不思議の国のアリス』挿絵(一九〇八-一九一二)
第五章 大正児童雑誌における『アリス』邦訳
  五・一 昭和初期の絵雑誌における『アリス』邦訳
  五・二 児童雑誌『赤い鳥』におけるアリス翻訳『地中の世界』
  五・三 『鏡國めぐり』
第六章 一九二〇年から一九三三年の『アリス』翻訳
  六・一 大正末から昭和初期にかけての『アリス』翻訳
  六・二 『ふしぎなお庭 まりちやんの夢の國旅行』
  六・三 『アリス物語』(海野精光口絵、平澤文吉表紙/菊池寛・芥川龍之介共訳)
  六・四 『アリス』とジェンダー-棟方志功の『アリス』図像
エピローグ-現在のアリス