菊池 繁夫/編 -- 九州大学出版会 -- 2016.4 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階B 一般図書 /830.7/5228/2016 7107097650 配架図 Digital BookShelf
2016/05/06 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-7985-0176-5
ISBN13桁 978-4-7985-0176-5
タイトル 英語文学テクストの語学的研究法
タイトルカナ エイゴ ブンガク テクスト ノ ゴガクテキ ケンキュウホウ
著者名 菊池 繁夫 /編, 上利 政彦 /編
著者名典拠番号

110005753890000 , 110001789860000

出版地 福岡
出版者 九州大学出版会
出版者カナ キュウシュウ ダイガク シュッパンカイ
出版年 2016.4
ページ数 6, 355p
大きさ 21cm
価格 ¥4800
内容紹介 チョーサー、シェイクスピアやミルトンをはじめとする英米文学作品を、言語学・文献学・文体論といった語学的見地から高いレベルで論じるための手引書。文学テクスト研究を概観し、代表的な論文を解説。辞書の役割にも触れる。
一般件名 英語文学-研究・指導-001266003-ndlsh,英語-文体-ndlsh-00561791
一般件名カナ エイゴ ブンガク-ケンキュウ ・ シドウ-001266003,エイゴ-ブンタイ-00561791
一般件名 英語学-研究法 , 英文学
一般件名カナ エイゴガク-ケンキュウホウ,エイブンガク
一般件名典拠番号

510509510010000 , 510510000000000

分類:都立NDC10版 830.7
資料情報1 『英語文学テクストの語学的研究法』 菊池 繁夫/編, 上利 政彦/編  九州大学出版会 2016.4(所蔵館:中央  請求記号:/830.7/5228/2016  資料コード:7107097650)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152793788

内容一覧 閉じる

内容 内容ヨミ 著者名 著者名ヨミ ページ
語学的文学論の通時的および共時的広がり ゴガクテキ ブンガクロン ノ ツウジテキ オヨビ キョウジテキ ヒロガリ 菊池 繁夫/著 キクチ シゲオ 3-80
イギリスの3人の学者による論文解題について イギリス ノ サンニン ノ ガクシャ ニ ヨル ロンブン カイダイ ニ ツイテ 菊池 繁夫/著 キクチ シゲオ 82-87
The best of the bunch / Ten articles on literary stylistics ザ ベスト オブ ザ バンチ Geoffrey Leech/著 リーチ ジェフリ N. 89-95
A sample of memorable articles on stylistics and text analysis from the past fifty years / A personal selection and commentary ア サンプル オブ メモラブル アーティクルズ オン スタイリスティックス アンド テキスト アナリシス フロム ザ パスト フィフティ イヤーズ Michael Toolan/著 トゥーラン M. 97-121
Articles relating to stylistics and translation アーティクルズ リレーティング トゥー スタイリスティックス アンド トランスレーション Jean Boase‐Beier/著 ボウズ・バイアー J. 123-138
日本の論文でテクストを読む ニホン ノ ロンブン デ テクスト オ ヨム 菊池 繁夫/著 キクチ シゲオ 139-205
ジェイムズ・ジョイスの『ユリシーズ』と2人の歩くキャンドル ジェイムズ ジョイス ノ ユリシーズ ト フタリ ノ アルク キャンドル 菊池 繁夫/著 キクチ シゲオ 209-230
詩語の継承と排除 / マロリーの用語に関して シゴ ノ ケイショウ ト ハイジョ 上利 政彦/著 アガリ マサヒコ 231-248
モデルとテクスト / 『トテル詩選集』翻訳詩から モデル ト テクスト 上利 政彦/著 アガリ マサヒコ 249-265
文学テクストの重層性 / 『失楽園』最終部について ブンガク テクスト ノ ジュウソウセイ 上利 政彦/著 アガリ マサヒコ 267-280
語学研究における辞書の役割 / 初期の英語辞書を中心にして ゴガク ケンキュウ ニ オケル ジショ ノ ヤクワリ 和田 章/著 ワダ アキラ 283-338