村上 真完/訳註 -- 春秋社 -- 2016.7 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C 一般図書 /183.1/5024/4 7108177522 配架図 Digital BookShelf
2016/12/06 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-393-11324-0
ISBN13桁 978-4-393-11324-0
タイトル 仏弟子達のことば註
タイトルカナ ブツデシタチ ノ コトバ チュウ
タイトル関連情報 パラマッタ・ディーパニー
タイトル関連情報読み パラマッタ ディーパニー
巻次 4
著者名 村上 真完 /訳註, 及川 真介 /訳註
著者名典拠番号

110000979330000 , 110001259340000

出版地 東京
出版者 春秋社
出版者カナ シュンジュウシャ
出版年 2016.7
ページ数 62, 526p
大きさ 23cm
形態に関する注記 布装
価格 ¥16000
内容紹介 パーリ語仏教経典「長老偈」「長老尼偈」と、その註釈書「パラマッタ・ディーパニー」を全訳。4は、「長老尼偈」一偈集~九偈集、十一偈集、十二偈集、十六偈集、二十偈集、三十偈集、四十偈集、大集とその註釈を収録する。
一般件名 長老偈-評釈-001159568-ndlsh
一般件名カナ チョウロウゲ-ヒョウシャク-001159568
一般件名 長老偈 , 長老尼偈
一般件名カナ チョウロウゲ,チョウロウニゲ
一般件名典拠番号

530395600000000 , 530339000000000

分類:都立NDC10版 183.19
資料情報1 『仏弟子達のことば註 パラマッタ・ディーパニー 4』 村上 真完/訳註, 及川 真介/訳註  春秋社 2016.7(所蔵館:中央  請求記号:/183.1/5024/4  資料コード:7108177522)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152862284

目次 閉じる

仏弟子達のことば註(長老尼偈註)四
<1 一偈集(Ekaka‐nipāta)>
<第一品>
  一・一・一 或る一人の長老尼
  一・一・二 ムッター
  一・一・三 プンナー
  一・一・四 ティッサー
  一・一・五 ティッサー等長老尼
<第二品>
  一・二・一 ムッター
  一・二・二 ダンマ・ディンナー
  一・二・三 ヴィサーカー
  一・二・四 スマナー
  一・二・五 ウッタラー
  一・二・六 年とって出家したスマナー
  一・二・七 ダンマー
  一・二・八 サンガー
<2 二偈集(Duka‐nipāta)>
  二・一 アビルーパ・ナンダー
  二・二 ジェンター
  二・三 スマンガラの母
  二・四 アッダ・カーシー(半値のカーシー)
  二・五 チッター
  二・六 メッティカー
  二・七 ミッター
  二・八 アバヤの母
  二・九 アバヤー
<3 三偈集(Tika‐nipāta)>
  三・一 後のサーマー
  三・二 ウッタマー
  三・三 後のウッタマー
  三・四 ダンティカー
  三・五 ウッビリー
  三・六 スッカー
  三・七 セーラー
  三・八 ソーマー
<4 四偈集(Catukka‐nipāta)>
  四 バッダー・カーピラーニー
<5 五偈集(Pañcaka‐nipāta)>
  五・一 或る長老尼
  五・二 ヴィマラー
  五・三 シーハー
  五・四 スンダリー・ナンダー
  五・五 ナンドゥッタラー
  五・六 ミッター・カーリー
  五・七 サクラー
  五・八 ソーナー
  五・九 バッダー・クンダラ・ケーサー
<6 六偈集(Chakka‐nipāta)>
  六・一 五百人ほどの長老尼
  六・二 ヴァーセッティー
  六・三 ケーマー
  六・四 スジャーター
  六・五 アノーパマー
  六・六 マハー・パジャーパティー・ゴータミー
  六・七 グッター
  六・八 ヴィジャヤー
<7 七偈集(Sattaka‐nipāta)>
  七・一 ウッタラー
  七・二 チャーラー
  七・三 ウパチャーラー
<8 八偈集(Aṭṭhaka‐nipāta)>
  八 シースーパチャーラー
<9 九偈集(Nava‐nipāta)>
  九 ヴァッダの母
<10 十一偈集(Ekādasa‐nipāta)>
  一一 キサー・ゴータミー
<11 十二偈集(Dvādasa‐nipāta)>
  一二 ウッパラ・ヴァンナー
<12 十六偈集(Solasa‐nipāta)>
  一六 プンナー
<13 二十偈集(Vīsati‐nipāta)>
  二〇・一 アムバ・パーリー
  二〇・二 ローヒニー
  二〇・三 チャーパー
  二〇・四 スンダリー
  二〇・五 鍛冶屋の娘スバー
<14 三十偈集(Timsa‐nipāta)>
  三〇 ジーヴァカ・マンゴー林のスバー
<15 四十偈集(Cattālīsa‐nipāta)>
  四〇 イシ・ダーシー
<16 大集(Mahā‐nipāta)>
  五〇 スメーダー
  仏弟子達のことば(長老尼偈)註における結びのことば
  結びの偈