武田 珂代子/編著 -- 晃洋書房 -- 2017.2 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階B 一般図書 /801.7/5157/2017 7108622290 配架図 Digital BookShelf
2017/03/13 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-7710-2813-5
ISBN13桁 978-4-7710-2813-5
タイトル 翻訳通訳研究の新地平
タイトルカナ ホンヤク ツウヤク ケンキュウ ノ シンチヘイ
タイトル関連情報 映画,ゲーム,テクノロジー,戦争,教育と翻訳通訳
タイトル関連情報読み エイガ ゲーム テクノロジー センソウ キョウイク ト ホンヤク ツウヤク
著者名 武田 珂代子 /編著
著者名典拠番号

110005410330000

出版地 京都
出版者 晃洋書房
出版者カナ コウヨウ ショボウ
出版年 2017.2
ページ数 17, 217p
大きさ 19cm
シリーズ名 立教大学異文化コミュニケーション学部研究叢書
シリーズ名のルビ等 リッキョウ ダイガク イブンカ コミュニケーションガクブ ケンキュウ ソウショ
シリーズ番号 1
シリーズ番号読み 1
価格 ¥2200
内容紹介 翻訳通訳学の先導者に映画研究、自然言語処理、歴史学の俊英が加わって展開する刺激的な翻訳通訳論。字幕翻訳、ゲーム・ローカリゼーション、自動通訳翻訳アプリ、戦争と通訳者などをテーマに、翻訳通訳研究の新地平を開く。
一般件名 翻訳-00563405-ndlsh,通訳-00573560-ndlsh
一般件名カナ ホンヤク-00563405,ツウヤク-00573560
一般件名 翻訳 , 通訳
一般件名カナ ホンヤク,ツウヤク
一般件名典拠番号

511402000000000 , 511186700000000

分類:都立NDC10版 801.7
資料情報1 『翻訳通訳研究の新地平 映画,ゲーム,テクノロジー,戦争,教育と翻訳通訳』(立教大学異文化コミュニケーション学部研究叢書 1) 武田 珂代子/編著  晃洋書房 2017.2(所蔵館:中央  請求記号:/801.7/5157/2017  資料コード:7108622290)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1152955385

内容一覧 閉じる

内容 内容ヨミ 著者名 著者名ヨミ ページ
「濫用的字幕のために」再考 / 視聴覚翻訳における責務の多面性について ランヨウテキ ジマク ノ タメ ニ サイコウ マーク・ノーネス/著 ノーネス アベ・マーク 2-48
「クールジャパン」を支える翻訳 / ゲーム・ローカリゼーション クール ジャパン オ ササエル ホンヤク オヘイガン統子/著 オヘイガン ミナコ 50-76
コンピューターによる通訳・翻訳のイノベーション コンピューター ニ ヨル ツウヤク ホンヤク ノ イノベーション 隅田 英一郎/著 スミタ エイイチロウ 77-106
通訳者と戦争 / 日本軍の台湾人通訳者を事例として ツウヤクシャ ト センソウ 藍 適齊/著 ラン テキセイ 108-132
日本占領期(1945-1952年)の通訳者 ニホン センリョウキ センキュウヒャクヨンジュウゴ センキュウヒャクゴジュウニネン ノ ツウヤクシャ 武田 珂代子/著 タケダ カヨコ 133-162
どこで翻訳学の歯車が狂い始めたのか / 外国語教育との関係について ドコ デ ホンヤクガク ノ ハグルマ ガ クルイハジメタ ノカ アンソニー・ピム/著 ピム アンソニー 164-189
翻訳通訳リテラシー教育のすすめ ホンヤク ツウヤク リテラシー キョウイク ノ ススメ 武田 珂代子/著 タケダ カヨコ 190-217