柳下 則久/総監修 -- 文研出版 -- 2017.10 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
多摩 書庫 児童図書 /810/5078/1-2 7110356979 Digital BookShelf
2018/08/12 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-580-82322-8
ISBN13桁 978-4-580-82322-8
ISBN(セット) 4-580-88570-7
ISBN(セット13桁) 978-4-580-88570-7
タイトル ひと目でわかる!教室で使うみんなのことば
タイトルカナ ヒトメ デ ワカル キョウシツ デ ツカウ ミンナ ノ コトバ
巻次 [第1期2]
著者名 柳下 則久 /総監修, 森 博昭 /総監修
著者名典拠番号

110004331660000 , 110007232810000

並列タイトル Phrases for everybody to use in the classroom,Frases para todos usarem na sala de aula,Mga salitang ginagamit ng lahat sa loob ng klasrum
都立並列タイトル 在教室里大家用的词汇
出版地 東京
出版者 文研出版
出版者カナ ブンケン シュッパン
出版年 2017.10
ページ数 48p
大きさ 31cm
各巻タイトル 学校の一日
各巻タイトル読み ガッコウ ノ イチニチ
一般注記 英語・中国語・ポルトガル語・フィリピノ語併記
タイトルに関する注記 背のタイトル:教室で使うみんなのことば
価格 ¥2800
内容紹介 「授業」「給食」などの場面別に、外国人児童が日本の学校生活で必要となる日本語文例&言葉を、英語・中国語・ポルトガル語・フィリピノ語の訳をつけて紹介する。日本語にはローマ字で読み方を併記し、漢字はふりがな付き。
学習件名 国語,外国語,学校
学習件名カナ コクゴ,ガイコクゴ,ガッコウ
一般件名 日本語教育(対外国人)
一般件名カナ ニホンゴ キョウイク(タイ ガイコクジン)
一般件名典拠番号

510395300000000

分類:都立NDC10版 810.7
資料情報1 『ひと目でわかる!教室で使うみんなのことば [第1期2]』( 学校の一日) 柳下 則久/総監修, 森 博昭/総監修  文研出版 2017.10(所蔵館:多摩  請求記号:/810/5078/1-2  資料コード:7110356979)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1153080289

目次 閉じる

朝の会 asa no kai
  E Morning homeroom meeting
  中 朝会
  P Reunião matinal
  F Miting sa umaga
起立。おはようございます。 ki ritsu o ha yo u go za i ma su
  English Stand up.Good morning.
  中文 起立。早上好。
  Português Levantem‐se.Bom dia.
  Filipino Tumayo kayo.Magandang umaga.
日づけと曜日 hi du ke to yo u bi
  English Dates and days
  中文 日期和星期
  Português Datas e dias da semana
  Filipino Petsa at araw
ハンカチを持ってきましたか? ha n ka chi wo mo tte ki ma shi ta ka
  English Do you have your handkerchief?
  中文 手【バツ】蔕来了【マ】?
  Português Você trouxe lenço?
  Filipino Nagdala ba kayo ng panyo?
授業 ju gyou
  E Class
  中 上課
  P Aula
  F Klase
これから国語の授業をはじめます。 ko re ka ra koku go no ju gyou wo ha ji me ma su
  English We'll start Japanese class now.
  中文 下面開始上国語課。
  Português Vamos começar a aula de língua japonesa.
  Filipino Magsisimula na ngayon ang klase ng Wikang Hapon.
教科書をひらいてください。 kyou ka sho wo hi ra i te ku da sa i
  English Open your textbook.
  中文 請翻開教科書。
  Português Abra o livro escolar.
  Filipino Pakibuksan ninyo ang textbuk ninyo.
プリントを後ろへ回してください。 pu ri n to wo ushi ro e mawa shi te ku da sa i
  English Pass out the handouts to a person behind.
  中文 請將単子傳到後面。
  Português Favor passar a folha para trás.
  Filipino Pakipasa ang printout sa likod.
これは宿題です。 ko re wa shuku dai de su
  English This is the homework.
  中文 這是作業。
  Português Esta é uma tarefa escolar.
  Filipino Ito ang assignment ninyo.
教室にあるものの名前 kyou shitsu ni a ru mo no no na mae
  English Things in the classroom
  中文 教室裏的東西的名稱
  Português A sala de aula
  Filipino Pangalan ng mga bagay sa klasrum
給食 kyuu shoku
  E School lunch
  中 学校午餐
  P Merenda
  F Tanghalian
給食当番はマスクをつけてください。 kyuu shoku tou ban wa ma su ku wo tsu ke te ku da sa i
  English Lunch staff,put your masks on.
  中文 午餐値日生請戴口罩。
  Português O responsável pela merenda deve usar uma máscara.
  Filipino Sa mga magsisilbi ng tanghalian,magsuot kayo ng mask.
いただきます。 i ta da ki ma su
  English Itadakimasu.
  中文 Itadakimasu.
  Português Itadakimasu.
  Filipino Itadakimasu.
食べられないものはありますか? ta be ra re na i mo no wa a ri ma su ka
  English Do you have anything you can't eat?
  中文 有不能喫的東西罵?
  Português Há algo que você não pode comer?
  Filipino Mayroon ka bang hindi puwedeng kainin?
日本の給食のこんだて ni hon no kyuu shoku no ko n da te
  English Menus of Japanese school lunch
  中文 日本学校午餐的菜譜
  Português Menu das merendas escolares do Japão
  Filipino Menu ng tanghalian sa eskuwelahan sa Japan
休み時間 yasu mi ji kan
  E Recess
  中 休息時間
  P Intervalo
  F Oras ng pahinga
休み時間の間に水を飲みましょう。 yasu mi ji kan no aida ni mizu wo no mi ma sho u
  English Drink water during recess.
  中文 請在課間休息時間喝水。
  Português Vamos tomar água na hora do intervalo.
  Filipino Uminom tayo ng tubig sa oras ng pahinga.
学校の場所 gakkou no ba sho
  English Places at school
  中文 学校的場所
  Português A escola
  Filipino Mga lugar sa eskuwelahan
そうじ so u ji
  E Cleaning
  中 掃除
  P Limpeza
  F Paglilinis
そうじをしましょう。 so u ji wo shi ma sho u
  English Let's clean up.
  中文 開始掃除【ハ】。
  Português Vamos fazer a limpeza.
  Filipino Maglinis tayo.
帰りの会 kae ri no kai
  E Afternoon homeroom meeting
  中 放学前班会
  P Reunião de fim de aula
  F Miting sa oras ng uwian
手紙をおうちの人にわたしてください。 te gami wo o u chi no hito ni wa ta shi te ku da sa i
  English Give the letter to your family.
  中文 請將通知交給家裏人。
  Português Entregue a carta para alguém de casa.
  Filipino Pakibigay ninyo ang sulat sa isang kasambahay.
帰りの会のれんらく kae ri no kai no re n ra ku
  English Announcement at the afternoon homeroom meeting
  中文 放学前班会的聯絡事項
  Português Comunicados da reunião de fim de aula
  Filipino Report tungkol sa miting sa hapon
下校 ge kou
  E Going‐home
  中 放学
  P Saída da escola
  F Pag‐uwi
気をつけて帰りましょう。 ki wo tsu ke te kae ri ma sho u
  English Be careful going home.
  中文 回家路上要注意安全。
  Português Voltem com cuidado.
  Filipino Mag‐ingat tayo sa pag‐uwi.