山田 登世子/著 -- 藤原書店 -- 2019.3 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C 一般図書 /950.4/5019/2019 7111451121 配架図 Digital BookShelf
2019/03/19 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-86578-213-4
ISBN13桁 978-4-86578-213-4
タイトル 女とフィクション
タイトルカナ オンナ ト フィクション
著者名 山田 登世子 /著
著者名典拠番号

110001041730000

出版地 東京
出版者 藤原書店
出版者カナ フジワラ ショテン
出版年 2019.3
ページ数 313p
大きさ 20cm
価格 ¥2800
内容紹介 バルザックからモーパッサン、デュマ、コレット、デュラスまでを参照しつつ、愛と性、美徳と悪徳、虚構と現実を、「文学の中の女」「女の文学」という視座から痛快に描く。仏文学者・山田登世子の単行本未収録論考集。
一般件名 フランス文学-歴史-19世紀-ndlsh-00563727,女性-文学上-ndlsh-00563819
一般件名カナ フランスブンガク-レキシ-19セイキ-00563727,ジョセイ-ブンガクジョウ-00563819
一般件名 フランス文学 , 女性(文学上)
一般件名カナ フランス ブンガク,ジョセイ(ブンガクジョウ)
一般件名典拠番号

510222700000000 , 511340400000000

分類:都立NDC10版 950.4
資料情報1 『女とフィクション』 山田 登世子/著  藤原書店 2019.3(所蔵館:中央  請求記号:/950.4/5019/2019  資料コード:7111451121)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1153322723

内容一覧 閉じる

内容 内容ヨミ 著者名 著者名ヨミ ページ
鏡の中の女 カガミ ノ ナカ ノ オンナ 11-14
サロンでは、誰もが《女優》のように サロン デワ ダレモ ガ ジョユウ ノ ヨウニ 15-24
モーパッサンの描く女たち モーパッサン ノ エガク オンナタチ 25-29
水のメランコリー / モーパッサン『女の一生』 ミズ ノ メランコリー 30-35
ブージヴァル / 癒しと性のファンタスム ブージヴァル 36-39
勝ち誇る娼婦たち カチホコル ショウフタチ 40-45
少女伝説のゆくえ ショウジョ デンセツ ノ ユクエ 46-51
世紀末夢遊 セイキマツ ムユウ 52-55
恋愛は小説を模倣する レンアイ ワ ショウセツ オ モホウ スル 56-59
読書する女、恋する女 ドクショ スル オンナ コイスル オンナ 60-65
タンタンの宝石箱 タンタン ノ ホウセキバコ 66-74
《女》のゆくえ オンナ ノ ユクエ 75-85
マリー・アントワネット / ラグジュアリーの女王 マリー アントワネット 89-94
ウージェニー皇后 / ブランドは后妃から ウージェニー コウゴウ 95-100
印象派の美女たち / セーヌのカエル娘 インショウハ ノ ビジョタチ 101-107
椿姫 / はかなき美女のアイコンは… ツバキヒメ 108-115
エステル / フランスの真珠夫人 エステル 116-122
花咲く乙女たち / ヴィーナスの誕生 ハナサク オトメタチ 123-129
マルグリット・デュラス / 書かれた海 マルグリット デュラス 130-136
サラ・ベルナール / 女優のオーラ サラ ベルナール 137-142
美女たちの宝石戦争 / ドゥミ=モンド秘話 ビジョタチ ノ ホウセキ センソウ 143-149
コレット / 自転車に乗る女学生 コレット 150-156
ココ・シャネル / 前編 破壊しに、と彼女は言う ココ シャネル 157-163
ココ・シャネル / 後編 モード、それは私だ ココ シャネル 164-171
ミックスサラダの思想 ミックス サラダ ノ シソウ 175-194
女と賭博師 オンナ ト トバクシ 195-209
私の訳した本 / バルザック『風俗のパトロジー』 ワタクシ ノ ヤクシタ ホン 210-212
一行のちがい / スタンダールとバルザック イチギョウ ノ チガイ 213-216
今こそ「人間喜劇」がおもしろい / バルザック生誕二〇〇年に寄せて イマ コソ ニンゲン キゲキ ガ オモシロイ 217-220
「真珠夫人」に映るバルザック シンジュ フジン ニ ウツル バルザック 221-222
作家の「名の値段」 サッカ ノ ナ ノ ネダン 223-226
小説プロダクション ショウセツ プロダクション 227-230
いま『従妹ベット』をどう読むか イマ イトコ ベット オ ドウ ヨムカ 231-242
エイメが描いたモンマルトルの恋物語 エイメ ガ エガイタ モンマルトル ノ コイモノガタリ 245-252
プルーストの祝祭につらなって / 鈴木道彦訳『失われた時を求めて』を読む プルースト ノ シュクサイ ニ ツラナッテ 253-266
世紀末のヴァカンスとスポーツ セイキマツ ノ ヴァカンス ト スポーツ 267-271
小説はメタモルフォーズ ショウセツ ワ メタモルフォーズ 272-279
鉄幹のつぶやき テッカン ノ ツブヤキ 280-283
ただならぬ哀しみのひと / 森鷗外「半日」など タダナラヌ カナシミ ノ ヒト 284-285
フランス文学の翻訳と明治・大正の日本語 フランス ブンガク ノ ホンヤク ト メイジ タイショウ ノ ニホンゴ 286-288
時代遅れの衣裳 ジダイオクレ ノ イショウ 289-308