平田 雅博/編 -- 三元社 -- 2024.3 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階B 一般図書 /801.7/5200/2024 7117865556 配架図 Digital BookShelf
2024/05/03 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 4-88303-587-8
ISBN13桁 978-4-88303-587-8
タイトル 言語、文化の狭間で
タイトルカナ ゲンゴ ブンカ ノ アイダ デ
タイトル関連情報 歴史における翻訳
タイトル関連情報読み レキシ ニ オケル ホンヤク
著者名 平田 雅博 /編, 原 聖 /編, 割田 聖史 /編
著者名典拠番号

110003159030000 , 110001264480000 , 110005254140000

出版地 東京
出版者 三元社
出版者カナ サンゲンシャ
出版年 2024.3
ページ数 12, 284p
大きさ 21cm
価格 ¥3000
内容紹介 「翻訳」は、学問やコミュニケーションにおいて基本となる概念。「翻訳」を歴史的な事象の中でとらえ直し、その知見・研究史から翻訳を取り巻く長期的諸条件をより俯瞰的に見ていく。
一般件名 翻訳-歴史
一般件名カナ ホンヤク-レキシ
一般件名典拠番号

511402010020000

分類:都立NDC10版 801.7
資料情報1 『言語、文化の狭間で 歴史における翻訳』 平田 雅博/編, 原 聖/編 , 割田 聖史/編 三元社 2024.3(所蔵館:中央  請求記号:/801.7/5200/2024  資料コード:7117865556)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1154352902

内容一覧 閉じる

内容 内容ヨミ 著者名 著者名ヨミ ページ
「翻訳」を歴史の中で考える ホンヤク オ レキシ ノ ナカ デ カンガエル 割田 聖史/著 ワリタ サトシ 1-8
大西洋世界と翻訳をめぐるポリフォニー タイセイヨウ セカイ ト ホンヤク オ メグル ポリフォニー 安村 直己/著 ヤスムラ ナオキ 9-38
フランス革命期翻訳政策再考 / ブルターニュ地方の事例を中心に フランス カクメイキ ホンヤク セイサク サイコウ 原 聖/著 ハラ キヨシ 39-60
プロイセン領ポーランドにおける翻訳の諸局面 プロイセンリョウ ポーランド ニ オケル ホンヤク ノ ショキョクメン 割田 聖史/著 ワリタ サトシ 61-93
一九世紀におけるウェールズとアイルランドの通訳と翻訳 ジュウキュウセイキ ニ オケル ウェールズ ト アイルランド ノ ツウヤク ト ホンヤク 平田 雅博/著 ヒラタ マサヒロ 95-131
帝国日本と多言語社会・台湾の狭間の通訳 / 唐通事の後裔・鉅鹿赫太郎における通訳の場 テイコク ニホン ト タゲンゴ シャカイ タイワン ノ ハザマ ノ ツウヤク 岡本 真希子/著 オカモト マキコ 133-196
翻訳し合う社会は / ハプスブルク君主国世紀転換期のスラヴ語話者 ホンヤク シアウ シャカイ ワ 佐々木 洋子/著 ササキ ヨウコ 197-221
「文化的翻訳」の場としての東プロイセン/マズーレン / 「言語」と「民族的マイノリティ」の位相 ブンカテキ ホンヤク ノ バ ト シテ ノ ヒガシプロイセン マズーレン 川手 圭一/著 カワテ ケイイチ 223-246
「文化の翻訳」をどう考えるべきか ブンカ ノ ホンヤク オ ドウ カンガエルベキカ 原 聖/著 ハラ キヨシ 247-270