|
横浜の言語景観と観光情報発信
/ 港街の魅力発信に関する考察
|
ヨコハマ ノ ゲンゴ ケイカン ト カンコウ ジョウホウ ハッシン |
由川 美音/著 |
ヨシカワ ミオ |
3-19 |
|
中国語パンフレットの情報提供から考える観光行動の支援方法
/ 言語特性・地域特性・行動特性の観点から
|
チュウゴクゴ パンフレット ノ ジョウホウ テイキョウ カラ カンガエル カンコウ コウドウ ノ シエン ホウホウ |
鈴木 慶夏/著 |
スズキ ケイカ |
21-59 |
|
観光都市バルセロナとオーバーツーリズム
/ 地域住民との共生の観点から
/ コラム 1
|
カンコウ トシ バルセロナ ト オーバーツーリズム |
堤 明子/著 |
ツツミ アキコ |
61-66 |
|
公園施設等における「日本語のみ」の表記にはどのような課題があるか
/ 社会における不当評価や不平等を生まない表記について考える
|
コウエン シセツ トウ ニ オケル ニホンゴ ノミ ノ ヒョウキ ニワ ドノヨウナ カダイ ガ アルカ |
佐藤 梓/著 |
サトウ アズサ |
69-96 |
|
韓国の多文化家族(multicultural family)に対する言語政策
|
カンコク ノ タブンカ カゾク マルチカルチュラル ファミリー ニ タイスル ゲンゴ セイサク |
李 忠均/著 |
イー チュンギュン |
97-117 |
|
港町神戸
/ 多文化モザイクそぞろ歩き
/ コラム 2
|
ミナトマチ コウベ |
鈴木 幸子/著 |
スズキ ユキコ |
119-123 |
|
ロシア語の言語景観
/ 戦争・多文化共生・言語教育の観点から
|
ロシアゴ ノ ゲンゴ ケイカン |
小林 潔/著 |
コバヤシ キヨシ |
127-148 |
|
キャンパスにおける言語景観との接触
/ 言語景観はレアリアとなり得るか
|
キャンパス ニ オケル ゲンゴ ケイカン トノ セッショク |
高木 南欧子/著 |
タカギ ナオコ |
149-177 |
|
キャンパスの自治と観光の共存
/ 言語景観に映るアフォーダンスとシグニファイア
/ コラム 3
|
キャンパス ノ ジチ ト カンコウ ノ キョウゾン |
高木 南欧子/著 |
タカギ ナオコ |
179-184 |
|
アジアの観光都市に見る英語サインの役割
|
アジア ノ カンコウ トシ ニ ミル エイゴ サイン ノ ヤクワリ |
鈴木 幸子/著 |
スズキ ユキコ |
187-214 |
|
東京・ソウル・北京・台北の言語景観の特徴
/ 「観光公用語」の導入を視野に入れて
|
トウキョウ ソウル ペキン タイホク ノ ゲンゴ ケイカン ノ トクチョウ |
尹 亭仁/著 |
ユン チョンイン |
215-241 |
|
長崎の多言語景観にみる国際観光都市としての顔
/ コラム 4
|
ナガサキ ノ タゲンゴ ケイカン ニ ミル コクサイ カンコウ トシ ト シテ ノ カオ |
由川 美音/著 |
ヨシカワ ミオ |
243-247 |