-- Gallimard, -- 1989. --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
多摩 書庫 一般洋図書 F/9136/A62/A1-2 1220165749 Digital BookShelf
1991/05/31 可能(館内閲覧) 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 2070713881
テキストの言語 フランス語                  
分類:NDC10版 913.6
本タイトル Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines.
巻次等 T. 2.
出版地・頒布地 [Paris] :
出版者・頒布者名 Gallimard,
出版年・頒布年 1989.
数量 590 p. ;
大きさ 21 cm.
一般注記 "Édition réalisée et publiée à l'initiative du Comité franco-japonais des Sages ..."--T.p. verso.
書誌注記 Includes bibliographical references.
内容注記 Dix rêves = Yume jûya / Sôseki Natsume -- Le vieux Gen = Gen-oji / Doppo Kunikida -- Le dancing de la ville = Machi no odoriba / Shûsei Tokuda -- Le malade de beauté = Shôjobyô / Katai Tayama -- La ronde nocturne de l'agent de police = Yakô junsa / Kyôka Izumi -- Paysage d'automne = Kotoshi no aki / Hakuchô Masamune -- Le camélia = Tsubaki / Ton Satomi -- Sushi = Sushi / Kanoko Okamoto -- Songes venus d'un saké trouble = Doburoku gensô / Yoshio Toshima -- Clair de lune sur la baie des Hérons = Rokô no getsumei / Haruo Satô -- La lettre dans un baril de ciment = Semento-daru no naka no tegami / Yoshiki Hayama -- Avare ou gâteux = Yokuboke / Kôsaku Takii -- Zéron = Zêron / Shinichi Makino -- On ne vit qu'une fois = Ichigo ichie / Kiku Amino -- Une barge blanche = Shiroi yakatabune / Akatsuki Kambayashi -- Le chat noir = Kuro neko / Kensaku Shimaki -- Le chrysanthème tardif = Bangiku / Fumiko Hayashi -- Le kimono noir = Kuroi suso / Aya Kôda -- L'âge des méchancetés = Iyagarase no nenrei / Fumio Niwa -- Les lustre de la noce = Kashoku / Seiichi Funahashi -- Sous les fleurs de la forêt de cerisiers = Sakura no mori no mankai no shita / Ango Sakaguchi -- Thermomètre = Kandankei / Rinzô Shiina -- De miniscules coquillages = Shijimi / Haruo Umezaki -- Et la lune rouge se leva dans son visage = Kao no naka no akai tsuki / Hiroshi Noma -- Le fusil = Shôjû / Nobuo Kojima -- Ces journées telles qu'en rêves = Yume no naka de no nichijô / Toshio Shimao -- Trois histoires d'esprits = Rei sandai / Hiroyuki Agawa -- Au bord de la piscine = Pûrusaido shôkei / Junzô Shôno -- Vie d'un poète = Shijin no shôgai / Kôbô Abe -- Dôgenzaka = Daradarazaka / Saiichi Maruya.
シリーズ名・巻次 Du monde entier. 
一般件名 Japanese fiction
資料情報1 『Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines. T. 2.』(Du monde entier.) Gallimard, 1989. (所蔵館:多摩  請求記号:F/9136/A62/A1-2  資料コード:1220165749)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1340017176