Haruki Murakami ; traducción del japonés de Francisco Barberán. -- Tusquets Editores, -- 2010, c2007. --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 書庫 一般洋図書 F/914.60/M97/D 5019140613 Digital BookShelf
2011/03/01 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 8483832305 (pbk.)
ISBN13桁 9788483832301 (pbk.)
テキストの言語 スペイン語;カスティーヤ語                  
原文の言語 日本語    
分類:NDC10版 914.6
個人著者標目 Murakami, Haruki,
生没年等 1949-
統一タイトル Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto.
本タイトル De qué hablo cuando hablo de correr /
著者名 Haruki Murakami ; traducción del japonés de Francisco Barberán.
出版地・頒布地 Barcelona :
出版者・頒布者名 Tusquets Editores,
出版年・頒布年 2010, c2007.
数量 230 p., [8] p. of plates :
他の形態的事項 col. ill. ;
大きさ 21 cm.
要約、抄録、注釈等 The Japanese writer recalls his preparation for the 2005 New York City marathon, interweaving his reflections on the meaning of running in his life, the writing process, his career, and his experiences as an author and as an athlete.,Concebido como un homenaje al volumen de relatos De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver --uno de los autores norteamericanos que Murakami ha traducido al japonés--, este libro es tal vez el más personal de los suyos, donde manifiesta más ampliamente sus opiniones sobre la literatura y sus propias obras. Con él, además, Murakami se inscribe en la tradición de aquellos autores que dedicaron una de sus obras a su deporte favorito.--Desde la descripción de la editorial.
個人件名 Murakami, Haruki,
生没年等 1949-
著者標目 Barberán, Francisco.
シリーズ名・巻次 Colección Andanzas ; 722
一般件名 Authors, Japanese -- 20th century -- Biography.
Marathon running.
資料情報1 『De qué hablo cuando hablo de correr /』(Colección Andanzas ; 722) Haruki Murakami ; traducción del japonés de Francisco Barberán. Tusquets Editores, 2010, c2007. (所蔵館:中央  請求記号:F/914.60/M97/D  資料コード:5019140613)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1348206103