translated by Burton Watson ; edited, with an introduction, by Haruo Shirane. -- Columbia University Press, -- c2011. --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 書庫 一般洋図書 F/913.37/D38/D 5020271064 Digital BookShelf
2011/07/05 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 0231152442 (cloth : alk. paper)
ISBN13桁 9780231152440 (cloth : alk. paper)
テキストの言語 英語                  
原文の言語 日本語    
分類:NDC10版 913.37
本タイトル The demon at Agi Bridge and other Japanese tales /
著者名 translated by Burton Watson ; edited, with an introduction, by Haruo Shirane.
出版地・頒布地 New York :
出版者・頒布者名 Columbia University Press,
出版年・頒布年 c2011.
数量 viii, 156 p. :
他の形態的事項 ill. ;
大きさ 22 cm.
一般注記 Translations have previously appeared in various works from 1966-1999.
書誌注記 Includes bibliographical references.
内容注記 Introduction to anecdotal (Setsuwa) literature -- Record of miraculous events in Japan (Nihon ryōiki) -- Tales of times now past (Konjaku monogatari shū) -- A collection of tales from Uji (Uji shūi monogatari) -- A companion in solitude (Kankyo no tomo) -- A collection of things written and heard in the past and present (Kokon chomonjū) -- Tales of renunciation (Senjūshō) -- Collection of sand and pebbles (Shasekishū).
言語注記 Translated from the Japanese.
著者標目 Watson, Burton, 1925-
Shirane, Haruo, 1951-
Keikai, 8th/9th cent.
Tachibana, Narisue, 13th cent.
Keisei, d. 1268.
統一タイトル(副出標目) Konjaku monogatari.
シリーズ名・巻次 Translations from the Asian classics 
一般件名 Folk literature, Japanese.
Tales -- Japan.
資料情報1 『The demon at Agi Bridge and other Japanese tales /』(Translations from the Asian classics) translated by Burton Watson ; edited, with an introduction, by Haruo Shirane. Columbia University Press, c2011. (所蔵館:中央  請求記号:F/913.37/D38/D  資料コード:5020271064)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1348300303