Tsunekazu Nishioka and Jiro Kohara ; translated by Michael Brase. -- Japan Publishing Industry Foundation for Culture, -- 2016 --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 2F 一般洋図書 F/521.8/N72/B 7107231159 配架図 Digital BookShelf
2016/07/05 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 4916055594 (hbk.)
ISBN13桁 9784916055590 (hbk.)
テキストの言語 英語                  
原文の言語 日本語    
分類:NDC10版 521.818
個人著者標目 西岡常一,
生没年等 1908-1995,
統一タイトル Hōryūji o sasaeta ki.
本タイトル The building of Horyu-ji :
タイトル関連情報 the technique and wood that made it possible /
著者名 Tsunekazu Nishioka and Jiro Kohara ; translated by Michael Brase.
出版地・頒布地 Tokyo :
出版者・頒布者名 Japan Publishing Industry Foundation for Culture,
出版年・頒布年 2016
数量 x, 222 pages :
他の形態的事項 illustrations, maps, plans ;
大きさ 22 cm
一般注記 "Originally published in Japanese language, under the title of 'Hōryū-ji o sasaeta ki' by NHK Publishing, Inc. in 1978"--Title page verso.
内容注記 The Asuka period and wood -- The appeal of trees -- Rich in wood, poor in trees -- Wood is alive -- Hinoki and the Japanese people -- The transportation of wood in ancient times -- Thoughts on Hinoki.
要約、抄録、注釈等 "Horyu-ji temple was first erected in the 7th century and has come down to us today in the magnificent form it achieved in 711, over 1,300 years ago. It has given lie to the common misconception that wood is destined to quickly rot and decay, and has demonstrated the enduring value of wood, not to mention the fact that the temple has been designated a World Heritage Site as the earth's oldest wooden structure. Here Tsunekazu Nishioka, the master carpenter who undertook the repair of this monumental structure in the mid 20th century, shares the insights and knowledge he gained from that experience. To make Nishioka's words and observations more easily understood by later generations, Jiro Kohara has buttressed them with scientific experiments and commentary, bringing into sharp view Hory-ji's long-concealed mysteries and secrets. The result is a revealing picture of Japan's immemorial love of trees and wood, a broad-ranging introduction to the country's wood culture." from back cover.
言語注記 Text in English translated from the Japanese.
著者標目 小原二郎, 1916-
Brase, Michael,
統一タイトル(シリーズ副出標目) Japan library (Shuppan Bunka Sangyō Shinkō Zaidan)
シリーズ名・巻次 Japan library 
団体件名 法隆寺 (Ikaruga-chō, Nara-ken, Japan)
Hōryūji (Ikaruga-chō, Nara-ken, Japan)
一般件名 Building, Wooden -- Japan.
Wood.
地名件名 Japan.
資料情報1 『The building of Horyu-ji : the technique and wood that made it possible /』(Japan library) Tsunekazu Nishioka and Jiro Kohara ; translated by Michael Brase. Japan Publishing Industry Foundation for Culture, 2016 (所蔵館:中央  請求記号:F/521.8/N72/B  資料コード:7107231159)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1352020134