Akira Mizubayashi. -- Gallimard, -- c2017. --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C海外文学 一般洋図書 F/953.7/M68/A 7109750464 配架図 Digital BookShelf
2018/04/04 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 2072697867
ISBN13桁 9782072697869
テキストの言語 フランス語                  
分類:NDC10版 953.7
個人著者標目 水林 章,
生没年等 1951-
本タイトル Un amour de mille-ans :
タイトル関連情報 roman /
著者名 Akira Mizubayashi.
その他のタイトル Amour de 1000 ans
出版地・頒布地 [Paris] :
出版者・頒布者名 Gallimard,
出版年・頒布年 c2017.
数量 262 pages ;
大きさ 21 cm.
一般注記 Novel.
要約、抄録、注釈等 "Sen-nen ? prénom japonais dont la signification ne se révélera que tardivement ? est marié à Mathilde, une Française. Ancien professeur de littérature française dans une université à Tokyo, Sen-nen vit désormais à Paris avec sa femme, atteinte d'une grave maladie qui l'oblige à garder la chambre. Tous deux mélomanes, ils se sont connus lors d'un stage de musique en France. Bien avant cela, à Paris, Sen-nen avait fait la rencontre capitale d'une cantatrice, Clémence, qui chantait Suzanne dans Les Noces de Figaro. Ébloui, il avait assisté à toutes les représentations et s'était lié d'amitié avec elle. Des années plus tard, alors qu'il l'a perdue de vue, il reçoit un message de Clémence : Les Noces sont redonnées à l'Opéra, dans la mise en scène originelle qu'elle est chargée de superviser. Mathilde laisse son mari aller à la rencontre du passé, pour une longue conversation dans laquelle la musique et l'amour tiendront une place centrale."--Page 4 of cover.
資料情報1 『Un amour de mille-ans : roman /』 Akira Mizubayashi. Gallimard, c2017. (所蔵館:中央  請求記号:F/953.7/M68/A  資料コード:7109750464)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1352028409