Сергей Беляков. -- Редакция Елены Шубиной : -- [2022] --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C海外文学 一般洋図書 F/986.0/B43/P 7116896549 配架図 Digital BookShelf
2023/12/13 可能 利用可   0
Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

資料詳細 閉じる

ISBN 5171328307
ISBN13桁 9785171328306
テキストの言語 ロシア語                  
分類:NDC10版 986
個人著者標目 Беляков, С.
姓名の完全形 (Сергей),
本タイトル Парижские мальчики в сталинской Москве :
タイトル関連情報 документальный роман /
著者名 Сергей Беляков.
出版地・頒布地 Москва :
出版者・頒布者名 Редакция Елены Шубиной :
出版年・頒布年 [2022]
数量 668 pages, 32 unnumbered pages of plates :
他の形態的事項 illustrations ;
大きさ 22 cm.
書誌注記 Includes bibliographical references (pages 647-664) and index.
要約、抄録、注釈等 "Сын Марины Цветаевой Георгий Эфрон, более известный под домашним именем "Мур", родился в Чехии, вырос во Франции, но считал себя русским. Однако в предвоенной Москве одноклассники, приятели, девушки видели в нем - иностранца, парижского мальчика. "Парижским мальчиком" был и друг Мура, Дмитрий Сеземан, в это же время приехавший с родителями в Москву. Жизнь друзей в СССР кажется чередой несчастий: аресты и гибель близких, бездомье, эвакуация, голод, фронт, где один из них будет ранен, а другой погибнет... Но в их московской жизни были и счастливые дни. Сталинская Москва - сияющая витрина Советского Союза. По новым широким улицам мчались "линкольны", "паккарды" и ЗИСы, в Елисеевском продавали деликатесы: от черной икры и крабов до рокфора. Эйзенштейн ставил "Валькирию" в Большом театре, в Камерном шла "Мадам Бовари" - и сам Ворошилов с удовольствием ходил на спектакли Таирова. Для москвичей играли джазмены Эдди Рознера, Александра Цфасмана и Леонида Утесова, а учителя танцев зарабатывали больше инженеров и врачей... Странный, жестокий, но яркий мир, где утром шли в приемную НКВД с передачей для арестованных родных, а вечером сидели в ресторане «Националь» или слушали Святослава Рихтера в Зале Чайковского." --Back cover.,The son of Marina Tsvetaeva Georgy Efron, better known under the house name "Moore", was born in the Czech Republic, grew up in France, but considered himself Russian. However, in pre-war Moscow, classmates, friends, girls saw him as a foreigner, a Parisian boy. Moore's friend, Dmitry Seseman, who at the same time arrived with his parents in Moscow, was also a "Parisian boy". The life of friends in the USSR seems to be a series of misfortunes: arrests and deaths of loved ones, homelessness, evacuation, hunger, the front, where one of them will be wounded and the other will die ... But there were happy days in their Moscow life. Stalin's Moscow is a shining showcase of the Soviet Union. Lincolns, Packards and ZISs rushed along the new wide streets, delicacies were sold in Eliseevsky: from black caviar and crabs to Roquefort. Eisenstein staged "The Valkyrie" at the Bolshoi Theater, "Madame Bovary" was on at the Chamber Theater - and Voroshilov himself went to Tairov's performances with pleasure. Jazzmen Eddie Rozner, Alexander Tsfasman and Leonid Utyosov played for Muscovites, and dance teachers earned more than engineers and doctors ... A strange, cruel, but bright world, where in the morning they went to the NKVD reception with a transfer for arrested relatives, and in the evening they sat in a restaurant " National" or listened to Svyatoslav Richter in the Tchaikovsky Hall. --Machine translation.,"Syn Mariny T︠S︡vetaevoĭ Georgiĭ Ėfron, bolee izvestnyĭ pod domashnim imenem "Mur", rodilsi︠a︡ v Chekhii, vyros vo Frant︠s︡ii, no schital sebi︠a︡ russkim. Odnako v predvoennoĭ Moskve odnoklassniki, prii︠a︡teli, devushki videli v nem - inostrant︠s︡a, parizhskogo malʹchika. "Parizhskim malʹchikom" byl i drug Mura, Dmitriĭ Sezeman, v ėto zhe vremi︠a︡ priekhavshiĭ s roditeli︠a︡mi v Moskvu. Zhiznʹ druzeĭ v SSSR kazhetsi︠a︡ cheredoĭ neschastiĭ: aresty i gibelʹ blizkikh, bezdomʹe, ėvakuat︠s︡ii︠a︡, golod, front, gde odin iz nikh budet ranen, a drugoĭ pogibnet... No v ikh moskovskoĭ zhizni byli i schastlivye dni. Stalinskai︠a︡ Moskva - sii︠a︡i︠u︡shchai︠a︡ vitrina Sovetskogo Soi︠u︡za. Po novym shirokim ulit︠s︡am mchalisʹ "linkolʹny", "pakkardy" i ZISy, v Eliseevskom prodavali delikatesy: ot chernoĭ ikry i krabov do rokfora. Ėĭzenshteĭn stavil "Valʹkirii︠u︡" v Bolʹshom teatre, v Kamernom shla "Madam Bovari" - i sam Voroshilov s udovolʹstviem khodil na spektakli Tairova. Dli︠a︡ moskvicheĭ igrali dzhazmeny Ėddi Roznera, Aleksandra T︠S︡fasmana i Leonida Utesova, a uchiteli︠a︡ tant︠s︡ev zarabatyvali bolʹshe inzhenerov i vracheĭ... Strannyĭ, zhestokiĭ, no i︠a︡rkiĭ mir, gde utrom shli v priemnui︠u︡ NKVD s peredacheĭ dli︠a︡ arestovannykh rodnykh, a vecherom sideli v restorane «Nat︠s︡ionalʹ» ili slushali Svi︠a︡toslava Rikhtera v Zale Chaĭkovskogo." --Back cover.
個人件名 Эфрон, Георгий,
生没年等 1925-1944?
一般件名細目 Homes and haunts
地理件名細目 Russia (Federation)
統一タイトル(シリーズ副出標目) Серия "Чужестранцы."
シリーズ名・巻次 Серия "Чужестранцы" 
一般件名 Children of authors -- Soviet Union -- Biography.
Authors, Russian -- 20th century -- Biography.
地名件名 Moscow (Russia) -- Social life and customs -- 20th century.
Russia (Federation) -- Moscow.
資料情報1 『Парижские мальчики в сталинской Москве : документальный роман /』(Серия "Чужестранцы") Сергей Беляков. Редакция Елены Шубиной : [2022] (所蔵館:中央  請求記号:F/986.0/B43/P  資料コード:7116896549)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1352061558