translated by Adam Kabat. -- Columbia University Press, -- [2023], --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C海外文学 一般洋図書 F/913.57/R62/R 7117074892 配架図 Digital BookShelf
2024/05/01 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 023120972X (hardcover)
ISBN13桁 9780231209724 (hardcover)
無効なISBN等 9780231558082 (electronic book)
テキストの言語 英語                  
原文の言語 日本語    
分類:NDC10版 913.57
本タイトル The river imp and the stinky jewel and other tales :
タイトル関連情報 monster comics from Edo Japan /
著者名 translated by Adam Kabat.
出版地・頒布地 New York :
出版者・頒布者名 Columbia University Press,
出版年・頒布年 [2023],
数量 xl, 419 pages :
他の形態的事項 illustrations ;
大きさ 25 cm.
一般注記 Translated from the Japanese.
書誌注記 Includes bibliographical references (pages 395-404) and index.
内容注記 A monster catalogue / author unknown, illustrated by Kitao Masayoshi -- Monsters to the rescue / written and illustrated by Jippensha Ikku -- The monster takes a bride / written by Jippensha Ikku, illustrated by Katsukawa Shun'ei -- The river imp and the stinky jewel / written and illustrated by Jippensha Ikku -- The demon girl comes to Edo / author unknown.
要約、抄録、注釈等 "The River Imp and the Stinky Jewel and Other Tales is an annotated translation of five monster-themed kusazōshi from the late Edo period (1603-1867). Kusazōshi is a genre of popular fiction that combines text and illustration on each page, much like present-day manga; the books were published in the city of Edo beginning in the eighteenth century and continuing into the late nineteenth. While kusazōshi went through radical changes in form and content over the years, stories centering on monsters (yōkai or bakemono) were perennial favorites. The stories for translation have been chosen with an English-reading audience in mind. The humor in which role-reversing monsters act like humans even as they maintain their love of the grotesque is universally recognizable; the comic-book illustrations are fun and provide easy access to the written text"-- Provided by publisher.
言語注記 Translated from the Japanese.
著者標目 Kabat, Adam, 1954-
一般件名 草双紙 -- Translations into English.
Comic books, strips, etc. -- Japan -- Translations into English.
地名件名 Japan
資料情報1 『The river imp and the stinky jewel and other tales : monster comics from Edo Japan /』 translated by Adam Kabat. Columbia University Press, [2023], (所蔵館:中央  請求記号:F/913.57/R62/R  資料コード:7117074892)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1352062810