translated, annotated, and with an introduction by Andrew Fitzsimons. -- University of California Press, -- [2022], --

所蔵

所蔵は 1 件です。

所蔵館 所蔵場所 資料区分 請求記号 資料コード 所蔵状態 資料の利用
配架日 協力貸出 利用状況 返却予定日 資料取扱 予約数 付録注記 備考
中央 3階C海外文学 一般洋図書 F/911.32/M43/B2 7117913920 配架図 Digital BookShelf
2024/07/31 可能 利用可   0

Eメールによる郵送複写申込みは、「東京都在住」の登録利用者の方が対象です。

    • 統合検索
      都内図書館の所蔵を
      横断検索します。
      類似資料 AI Shelf
      この資料に類似した資料を
      AIが紹介します。

資料詳細 閉じる

ISBN 0520385586 (paperback)
ISBN13桁 9780520385580 (paperback)
無効なISBN等 9780520385597 (electronic book)
テキストの言語 英語                  
原文の言語 日本語    
分類:NDC10版 911.32
個人著者標目 松尾 芭蕉
生没年等 1644-1694,
統一タイトル Poems.
本タイトル Bashō :
タイトル関連情報 the complete haiku of Matsuo Bashō /
著者名 translated, annotated, and with an introduction by Andrew Fitzsimons.
出版地・頒布地 Oakland, California :
出版者・頒布者名 University of California Press,
出版年・頒布年 [2022],
数量 xliii, 421 pages ;
大きさ 20 cm
書誌注記 Includes bibliographical references (pages 369-380) and indexes.
要約、抄録、注釈等 "Matsuo Bashō (1644-1694) is arguably the greatest figure in the history of Japanese literature and the master of the haiku. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō offers in English a full picture of the haiku of Bashō, 980 poems in all. Andrew Fitzsimons's translation is the first to adhere strictly to form: all of the poems are translated following the syllabic count of the originals. This book also translates a number of Bashō's headnotes to poems ignored by previous English-language translators. In Fitzsimons's beautiful rendering, Bashō is much more than a philosopher of the natural world and the leading exponent of a refined Japanese sensibility. He is also a poet of queer love and eroticism; of the city as well as the country, the indoors and the outdoors, travel and staying put; of lonesomeness as well as the desire to be alone. His poetry explores the full range of social experience in Edo Japan, as he moved among friends and followers high and low, the elite and the demi-monde, the less fortunate: poor farmers, abandoned children, disregarded elders. Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō reveals how this work speaks to our concerns today as much as it captures a Japan emerging from the Middle Ages. For dedicated scholars and those coming upon Bashō for the first time, Fitzsimons's elegant translation-with an insightful introduction and helpful notes-allows readers to enjoy these works in all their glory"-- Provided by publisher.
個人件名 松尾 芭蕉
生没年等 1644-1694
形式件名細目 Translations into English.
著者標目 Fitzsimons, Andrew.
一般件名 Haiku -- Translations into English.
Haiku
資料情報1 『Bashō : the complete haiku of Matsuo Bashō /』 translated, annotated, and with an introduction by Andrew Fitzsimons. University of California Press, [2022], (所蔵館:中央  請求記号:F/911.32/M43/B2  資料コード:7117913920)
URL https://catalog.library.metro.tokyo.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?lang=ja&bibid=1352064653